«Отдать душу» (Гравицкий А.) - скачать книгу бесплатно без регистрации

обложка книги Отдать душу

Поделиться ссылкой на книгу!

 Название: Отдать душу
 Автор:
 Жанр(ы): Фантастика, Социально-психологическая фантастика, Юмористическая фантастика, Фэнтези, Научная Фантастика, Короткие рассказы, , ,
Издательство: АСТ
Год издания:
ISBN: 5-17-021452-9

Рассказы Алексея Гравицкого.

Приключенческая фэнтези… Увлекательная научная фантастика… Но прежде всего — юмор! Веселый озорной юмор, перекраивающий и оживляющий классические сюжеты.

Фейерверк идей! Взрывоопасный коктейль из иронии и приключений! Прочитайте — не пожалеете!

Правообладателям! Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает Ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Самый Свежачок! Книжные поступления за сегодня

  •  Каждый твой вздох
     Берк Алафер, Кларк Мэри Хиггинс
     Детективы и Триллеры, Детектив

    Эта смерть наделала много шума. Вирджиния Уэйклинг была видной светской особой – одним из крупнейших спонсоров знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. И вот во время вечера по сбору средств женщину сбросили с его крыши.

    Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса. Но чем глубже Лори вгрызается в самую очевидную версию, тем шире становится круг возможных убийц с явными мотивами: в него входят и самые близкие покойной люди, которым та безгранично доверяла…

  •  Принцесса идет искать. Хроники Эвы Лины Маунтенар Декрой
     Коссой Михаил
     Приключения, Приключения, Юмор, Юмор,

    Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.

  •  Посмертні записки Піквікського клубу
     Дікенс Чарлз
     Юмор, Юмористическая проза

    Дікенсу щойно виповнилося 25 років, коли лондонська видавнича фірма Chapman & Hall задумала видати серію ілюстрацій до спортивного життя кокні Роберта Сімура. За задумом серія повинна була розповідати про клуб, члени якого їздять на природу, полювання й риболовлю. З ними повинні відбуватися різні кумедні пригоди — рушниці вистрілять ненароком, гачок зловиться за капелюх чи штани, тощо. Дікенса запросили придумати підписи під рисунками й зв'язати їх у розповідь за тогочасною модою. Молодий письменник заперечував, що він про спорт нічого не знає, але все ж взявся за роботу, згодився із ідеєю клубу і відповідно до початкового задуму написав, як містер Вінкль хибить, стріляючи по горобцях.

    Надалі процедура змінилася, тепер уже Дікенс писав оповідання, а художник змушений був робити до них ілюстрації. На перше місце вийшла розповідь, і як наслідок було створено роман про лондонське життя. Попри всю простоту процесу, Дікенсу вдалося те, на чому горіли інші.

    Ілюстрації до перших двох випусків робив Роберт Сімур. Роберт Вільям Басс проілюстрував третій випуск, але його малюнки Дікенсу не сподобалися, тож усю решту ілюстрації робив Габлот Найт Браун, відомий як «Фіз». Із ним Дікенс продовжував працювати все життя. Окреме видання побачило світ 1837 року.

    Електронну книгу створено з українського видання: Діккенс Ч. Посмертні записки Піквікського клубу / Чарлз Діккенс; пер. з англ. М. Іванов. — Х. : Одеса: Дитвидав ЦК ЛКСМУ, 1937. — 606 с. — (Серія «Шкільна бібліотека»).

    Піквікці.

    Перший день подорожі, пригоди першого вечора і наслідки їх.

    Прикра зустріч.

    Огляд війська. Нові друзі. Запрошення в гостину на село.

    де оповідається, між іншим, як містер Піквік учився правити конем, а містер Вінкл — їздити верхи, і що з того вийшло.

    Перший вечір на Мейнорській фермі.

    Як містер Вінкл цілив у грака, а влучив у людину; як дінгліделський крикетний клуб програв маглтонцям; як маглтонці пообідали коштом дінгліделців і багато інших цікавих та повчальних речей.

    де яскраво ілюструється твердження, що путь справжнього кохання — не рейкова дорога.

    Відкриття й погоня.

    який усував останні сумніви (якщо вони в кого були) щодо безкорисливості вдачі містера Джінгла.

    Який містить у собі опис ще однієї подорожі, і в якому описується одна дуже важлива подія, що становить цілу епоху в житті містера Піквіка і його оповіданні.

    Дещо про Ітонсвіл та про партії в ньому і про те, як відбувалися вибори члена парламенту від цього старовинного, лояльного й патріотичного міста.

    де подаються правдиві портрети двох видатних осіб, описується парадний сніданок у них, який спричинюється до з’явлення старого знайомого та написання нового розділу.

    занадто повний подій, щоб його можна було коротко викласти.

    де коротко показано непереможну силу обставин.

    Приємний день, що неприємно закінчився.

    в якому оповідається про те, як працювали містери Додсон і Фог та про зворушливу зустріч містера Веллера з його родителем.

    Містер Піквік їде до Іпсвіча і зазнав там романтичної пригоди з дамою середнього віку в жовтих папільйотках.

    Містер Семюел Веллер починає віддавати всю свою енергію готуванням до реваншу в боротьбі між ним і містером Тротером.

    у якому містер Пітер Магнус ревнує, немолода леді лякається, а Піквікці через це потрапляють у пазурі правосуддя.

    показує, між силою інших втішних речей, як велично й безсторонньо тримався містер Напкінс, як містер Веллер поквитався з містером Джобом Тротером, заплативши йому не менше, ніж дістав від нього, і ще багато дечого, що подається на своєму місці.

    що містить у собі короткий звіт про хід справи „Бардл проти Піквіка".

    Веселий різдвяний розділ, що містить у собі оповідання про весілля та інші деякі спортивні звичаї, яких — навіть у весіллі — за наших звироднілих часів не додержують уже з такою побожною точністю.

    Як Піквікці познайомилися з двома дуже милими молодими людьми одної з вільних професій і як розважались на льоду.

    цілком присвячений правосуддю і різним ученим представникам його.

    цілком присвячений правдивому описові незабутнього судового процесу в справі „Бардл проти Піквіка".

    у якому містер Піквік думає, що йому краще було б поїхати до Баса, і їде туди; і де оповідається про нещастя, яке спіткало містера Вінкла.

    де оповідається про важливе й дуже делікатне доручення, дане містером Піквіком містерові Веллеру, і про те, як містер Вінкл тікав від дощу та потрапив під ринву.

    Містер Веллер, діставши любовне доручення, береться до роботи й виконує її; з яким успіхом — буде видно далі.

    показує містера Піквіка в новій, цікавій сцені з великої драми життя.

    Що бачив містер Піквік, потрапивши до Флітської тюрми, яких в’язнів зустрів там і як перебув ніч.

    доводить, як І попередні, правдивість старого прислів’я—„навчить біда коржі з маком їсти" — і містить незвичайну й несподівану пропозицію, зроблену містером Піквіком містерові Семюелу Веллеру.

    де оповідається, як містер Семюел Веллер потрапив у скруту.

    де оповідається про різні незначні події у Флітській тюрмі і про таємничу поведінку містера Вінкла.

    де описується зворушлива зустріч містера Семюела Веллера з його родичами. Містер Піквік, обійшовши круг маленького світу, де він мешкає, вирішує надалі якомога менше змішуватися з ним.

    оповідає про зворушливий і делікатний вчинок, не позбавлений дотепності, вигаданий і виконаний панами Додсоном та Фогом.

    присвячений переважно справам і тимчасовій перемозі Додсона й Фога. Містер Вінкл з’являється знову і при незвичайних обставинах. Добрість містера Піквіка бере гору над його впертістю.

    оповідав, як містер Піквік за допомогою Семюела Веллера намагався пом’якшити серце містера Бенджемена Елена та угамувати лютість містера Роберта Сойєра.

    Як містер Піквік виконував свою місію і як з самого початку його підтримав несподіваний спільник.

    В родині Веллерів заходять серйозні зміни, і червононосий містер Стігінс зазнав невчасної поразки.

    Останній вихід на сцену містера Джінгла та Джоба Тротера. Дуже діловий ранок в Грейс — Інському сквері, що закінчився стуком у двері містера Перкера.

    де містяться деякі подробиці щодо стуку в двері та про Інше, в тому числі про цікаві відкриття, зв'язані з іменами містера Снодграса й одної юної леді і аж ніяк не сторонні для нашої історії.

    Важлива нарада містера Піквіка з Семюелем Веллером, у якій бере участь і родитель останнього. Несподіване з’явлення джентльмена в сюртуці тютюнового кольору.

    Піквікський Клуб остаточно скасовано, і все закінчується загальним задоволенням.

  •  Маска
     Лем Станислав
     Фантастика, Научная Фантастика, Проза, Классическая проза

    Первая публикация в газете — Kultura (Warszawa), 1974, № 37–38; книжная публикация в сборнике «Маска» — Lem S. Maska. Krakow: Wydawnicto Literackie, 1976.

    Первая публикация на русском языке (в переводе И. Левшина): журнал «Химия и жизнь», 1976, № 7–9. Первое книжное издание в сборнике: Лем С. Маска. М.: Наука, 1990.

    Повесть переведена на пять языков.

  •  Замах (Щось краще за смерть)
     ван Аарде Рохір
     Проза, Историческая проза

    Рохір ван Аарде (справжнє прізвище А. Й. ван Рейєн) народився 1917 року в Роттердамі. Перший його роман «Каїн» з'явився 1941 року, другий роман «Голос у пустелі» теж  біблійного характеру. Романи були заборонені в окупованих нацистами Нідерландах автор був арештований гестапо і ув'язнений в концтабір, де і познайомився з українцями. Після війни був журналістом, працював у провідних газетах Нідерландів.

    Роман "Замах" присвячений політичному вбивству Степана Бандери, одного з лідерів українського націоналізму, агентом КДБ Богданом Сташинським. Головний герой "Замаху" — Степан Бандера — прагне завоювати незалежність рідної держави, прибігаючи до засобів, які вважає єдино виправданим і єдино доцільним в ситуації, що склалася на момент початку Другої Світової Війни.

    Основним джерелом написання роману послужили матеріали процесу проти Богдана Сташинського перед Федеральною судовою палатою в Карлсруе (8—19 жовтня 1962 року).

  •  Великий уравнитель
     Шайдель Вальтер
     Наука, Образование, Научная литература,

    Вальтер Шайдель (иногда его на английский манер называют Уолтер Шейдел) – австрийский историк, профессор Стэнфорда, специалист в области экономической истории и исторической демографии, автор яркой исторической концепции, которая устанавливает связь между насилием и уровнем неравенства. Стабильные, мирные времена благоприятствуют экономическому неравенству, а жестокие потрясения сокращают разрыв между богатыми и бедными. Шайдель называет четыре основных причины такого сокращения, сравнивая их с четырьмя всадниками Апокалипсиса – символом хаоса и глобальной катастрофы. Эти четыре всадника – война, революция, распад государства и масштабные эпидемии. Все эти факторы, кроме последнего, связаны с безграничным насилием, и все без исключения влекут за собой бесконечные страдания и миллионы жертв. Именно насилие Шайдель называет «великим уравнителем».

Набор «Неделька» -- топ новинок -- лидеров за неделю!


 Жанры книг


 Новые обзоры