Книги жанра «Юмористические стихи» на букву «G»

num: 1
en: B G H K L P S W
ru: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т Х Ч Э

 

 Название
 Автор
 Серия
GROOKS

Имя Питера Хэйна (1905-1996) широко известно не только на его родине в Дании, но и по всей Скандинавии и во многих англоязычных странах. Такая популярность неудивительна: XX век вряд ли насчитает много людей, в которых счастливо уживались поэт, романист, эссеист, художник, архитектор, математик и инженер-изобретатель и которые к тому же сумели во всех этих ипостасях вести себя талантливо.

Наибольшую славу П. Хэйну принесли его короткие стихи — груки. Именно за них он трижды был выдвинут на Нобелевскую премию. П. Хэйн начал писать их во время нацистской оккупации Дании. Груки скоро стали своеобразной подпольной литературой: оставаясь непонятными для немцев, они дали датчанам возможность говорить друг другу о том, что их действительно волновало. Эта игра в двусмысленность сохраняется и в груках, написанных после войны. Создатель кибернетики Н. Винер, большой почитатель таланта П. Хэйна, особенно выделял эту черту: «Пит Хэйн большой мастер эпиграммы. Его следует читать по крайней мере на двух уровнях — внешнем и более глубоком. И в том и в другом случае они вызывают во мне восхищение. Какое богатство значительных мыслей заключено в них!»


Когда П. Хэйн работал в знаменитом Копенгагенском институте теоретической физики, Нильс Бор именно его избрал своим партнером по «интеллектуальному пинг-понгу». Это неудивительно: хэйновские груки, представляющие собой впрессованный в несколько строчек афоризм, красноречиво свидетельствуют не только о мудрости и проницательности их автора, но и о его остроумии.


Многие строчки П. Хэйна стали поговорками, крылатыми словами. Они настолько прочно вошли в обиход, что в свою очередь дали одному критику основание для следующего афоризма: «Блестящий оратор — это человек, способный произнести хорошую речь, ни разу не процитировав Пита Хэйна».


П. Хэйн издал более 40 книг на английском и датском языках. Около половины из них — сборники груков. Груки переводились на многие языки, в том числе на немецкий, французский, русский, японский, китайский, персидский, эсперанто, разумеется, скандинавские и др. Их популярности в немалой мере способствовали рисунки автора, иллюстрирующие каждое стихотворение.


Груки, вошедшие в данную подборку переводов, взяты из английских сборников, вышедших в 1966—1986 гг. в Копенгагене.


В заключение мне хочется выразить глубокую благодарность Н. В. Вдовиченко за ее сердечное участие и ряд тонких замечаний и конструктивных предложений при подготовке данной подборки груков к публикации.

Г. Л. Варденга

Автор: Hein Piet
Серия:
 
 

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Юмористические стихи»

  •  Благими намерениями... и ничего личного
     Кусачкин Ёж Горыныч
     Фантастика, Космическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Фэнтези, Юмор, Юмористические стихи

    Этот рассказ – предостережение, попытка показать печальный, но, увы, вполне вероятный итог, к которому может прийти Россия через 20 – 30 лет, если социально-экономическая политика государства не изменится.

    К сожалению, в стране до сих пор действуют запущенные предателями - западными холуями меченым и алкашом – процессы и механизмы ослабления страны и превращения ее в колонию пиндосов: развала промпроизводства, образования, науки и медицины; снижения численности населения (включая 70+), роста бедности в т.ч., работающих граждан. Это – данные Росстата. Недавно меченый так и заявил - “реформы” продолжаются.

    Множатся законы, ухудшающие жизнь простых людей. Яркий пример - Закон, увеличивший возраст выхода на пенсию, который дает мужчинам в среднем 2,5 г. жизни на пенсии и увеличивает безработицу среди молодежи. Бюджет дарит триллионы рублей приближенным “бизнесменам”, в разы снизившим капитализацию предприятий (Газпром) и загнавшим их в триллионные долги (Роснефть). Народ лишен права на честные выборы.

    Несогласованные мирные протесты власти объявляют незаконными, хотя Законом РФ “О собраниях, митингах, …” предусмотрен уведомительный, а не разрешительный (кроме погранзон) характер их проведения. Протестующих по телевидению объявляют, чуть ли не иностранными агентами, запугивают избиениями, арестами, приговорами и угрозами лишения родительских прав.

    Анализ негативных тенденций развития страны приводит к весьма удручающей картине будущего, которое в рассказе читатель увидит глазами рядового члена социума. И такого будущего не пожелаешь никому.

    Надеюсь, в стране найдутся Патриотические Силы, что без потрясений переломят негатив в развитии государства и поведут Великую Россию по пути процветания. Ну а рассказ перейдет в жанр альтернативной истории.

  •  Дощовий світанок
     Ткач Олександр
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Юмор, Юмористические стихи,

    Збірка україномовних віршей поета Олександра Ткача, що мешкає у промисловому місті Костянтинівка на півночі Донецької області

  •  «А я сойду по ягоду в Боярах…»
     Каренина Ирина Васильевна
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Юмор, Юмористические стихи

    Ирина Каренина родилась в Нижнем Тагиле. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького.

    Работала корректором, фотомоделью, администратором рок-группы, танцовщицей в кабаре, переводила с английского техническую литературу, вела драмкружок в ашраме кришнаитов, пела в ресторане, писала на заказ диссертации, была режиссером экспериментального театра, натурщицей, театральным критиком, пресс-атташе муниципальной администрации, шеф-редактором деловых и глянцевых журналов.

    Автор 5 книг стихов. Стипендиат Министерства культуры РФ, лауреат премии журнала «Знамя». Член Союза журналистов России.

    В настоящее время живет в Минске, работает редактором информационного агентства.

  •  Несерьёзно о серьёзном
     Петренко Максим Витальевич
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Юмор, Юмористические стихи, Юмор,

    Четыре легких юмористических рассказа, написанных в стихотворной форме. В них отсутствуют размышления на вечные темы и нет сложных сплетений судеб главных героев. Основная задумка автора, чтобы читатель улыбнулся и задумался, а все ли его проблемы настолько серьезны, как ему казалось до этого.

  •  Любовь
     Петренко Максим Витальевич
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Драматургия, Юмор, Юмористические стихи,

    Легкая пьеса на тему размышлений о любви. Стихотворная форма и наличие шуток позволят читателю легко и непринужденно погрузиться в рассказ и задуматься о серьезном вопросе: что же все-таки значит фраза «я люблю тебя»?

  •  Самая новая сказка
     Бухарцев Олег
     Юмор, Юмористические стихи

    Попытка соединить сказки «По щучьему велению» и «Морозко»


Новинки месяца жанра «Юмористические стихи»

 Жанры книг


 Новые обзоры