Книги жанра «Поэзия» на букву «V»

num: 1 2 3 9
en: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W
ru: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

 Название
 Автор
 Серия
VARA JĀTNIEKS

ALEKSANDRS PUŠKINS

VARA JĀTNIEKS

Pēterpils stāsts

Atdzejojis Jānis Plaudis

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

Автор: KINS ALEKSANDRS
Серия:
 
VENUS AND ADONIS

The Full Text of Shakespeare's VENUS AND ADONIS

1593

Автор:
Серия:
 
Virtus Аntiquа (Оруженосец)

«Ну, годочки

Берутъ свое… Вѣдь мнѣ за пятьдесятъ,

Прекрасная графиня!.. Я, бывало,

Какъ съ графомъ были мы въ Святой Землѣ,

Одинъ ходилъ на шестерыхъ невѣрныхъ…

Теперь – дай Богъ убрать и четверыхъ!

А все-таки – не хвастаюсь, мадонна! —

Изъ вашихъ вѣрныхъ латниковъ никто

Помѣряться со мной не въ состояньи.

Молокососъ народъ! До стариковъ

Имъ далеко: мы крѣпкаго закала,

Надежной ковки…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

Серия:
 
Vitam impendere amori

В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880 — 1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия.

Серия:
 
Vox Humana: Собрание стихотворений

Лидия Ивановна Аверьянова (1905–1942) – талантливая поэтесса и переводчица, автор пяти не вышедших в свет сборников стихов, человек драматической и во многом загадочной судьбы. Лирика Л. Аверьяновой вызвала сочувственный интерес у Ф. Сологуба, А. Ахматовой, В. Набокова, Г. Струве и др. Наиболее ценная часть ее литературного наследия – «Стихи о Петербурге»; в 1937 г. они обрели статус «стихов-эмигрантов» и посмертно, в извлечениях, публиковались за рубежом под присвоенным автору псевдонимом А. Лисицкая.

Поэтическое творчество Л. Аверьяновой представлено в книге во всей возможной полноте, большая часть стихотворений печатается впервые. В основу издания легли материалы из фондов Пушкинского Дома (СПб.) и Гуверовского института (США).

Серия:
 
 

Новинки! Свежие поступления книг жанра «Поэзия»


Новинки месяца жанра «Поэзия»

  •  Озеро Варыш
     Чудсков Дмитрий
     Приключения, Приключения, Поэзия, Драматургия, Поэзия

    Без энтузиазма воспринимает наше земное бытие изобретатель и учёный Вадим. Оттого и занят поисками пути в иное, мечтая заглянуть за грань… Однако его рукопись похищена…

    На страницах произведения события далёкой старины переплетаются с современностью. Жажда познания, любовь, война и смерть, магия и чародейство, оживающее железо, необычный любовный треугольник и секрет вечной молодости в стихотворном романе Дмитрия Чудскова «Озеро Варыш».

  •  Поднебесник
     Хоменко Илья Андреевич
     Фантастика, Научная Фантастика, Поэзия, Драматургия, Поэзия

    Перед вами книга фантастических рассказов и стихотворений. Они разные, эти рассказы и стихотворения, по содержанию и по форме, по образному решению и темам. Но, в сущности, они все об одном и том же. О сложности и противоречивости нашего мира, о непростом выборе между злом и добром, который стоит перед героями, и о тех ситуациях, когда добро вдруг вступает в борьбу с самим собой, а зло оказывается внутренне присуще тем, кто привык себя считать добрым и справедливым.

    Один из авторов книги, Илья Хоменко, журналист. Литературные произведения публиковал ранее в украинской периодике и московском журнале «Химия и жизнь». Некоторые рассказы написаны им в соавторстве с Владимиром Фоменко, кинодраматургом. Документальные фильмы, снятые по его сценариям, неоднократно демонстрировались по Российскому телевидению и телевидению Санкт-Петербурга.

  •  Третий Полюс
     Ройтберг Наташа
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Домоводство (Дом и семья), Эротика, Секс

    Есть да и нет, черное и белое, инь и ян. Между ними находится Третий Полюс. Это terra incognita внутри нас, дорогу к которой каждый выбирает сам.

  •  Подвиг 1983 № 23
     Потиевский Виктор Александрович, Бобренок Сергей Тихонович, Яроцкий Борис Михайлович, Орлов Сергей Сергеевич, Подобед Александр Иванович, Костин Василий Николаевич, Когинов Юрий Иванович, Усова Марина, Тепляков Георгий Васильевич, Кашин Василий Николаевич, Дружинин Игорь Александрович, Галл Владимир Самойлович, Дугин Геннадий Ксенофонтович, Курочкин Петр Миронович, Громова Галина Михайловна, Матвеев Владимир Васильевич, Козловский Геннадий Герасимович, Новиков Николай Георгиевич, Анисимова Александра, Минасов Роберт Багратович, Муштаев Владислав Павлович
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Документальная литература, Биографии и Мемуары, Проза, О войне

    Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».

    СОДЕРЖАНИЕ

    С. Орлов. Мир принадлежит молодым

    М. Усова. Не просто письма о войне

    Г. Тепляков. Человек из песни

    В. Кашин. «Вперед, уральцы!»

    B. Потиевский. Серебряные травы

    И. Дружинин. Урок для сердец

    C. Бобренок. Дуб Алексея Новикова

    A. Подобед. Провал агента «Загвоздика»

    B. Галл. Боевые рейсы агитмашины

    В. Костин. «Фроляйн»

    Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»

    П. Курочкин. Операция «Дети»

    Г. Громова. Это надо живым!

    В. Матвеев. Стихи

    Б. Яроцкий. Вступительный экзамен

    Г. Козловский. История меткой винтовки

    Ю. Когинов. Трубка снайпера

    Н. Новиков. Баллада о планете «Витя»

    A. Анисимова. Березонька моя, березка…

    Р. Минасов. Диалог после ближнего боя

    B. Муштаев. Командир легендарной «эски»

    Помнить и чтить!

  •  Фауст. Трагедія
     Ґете Йоганн Вольфґанґ
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Драматургия

    Трагедія Й.-В. Ґете «Фауст» давно вже належить до класики світової літератури, то ж не дивно, що саме цим шедевром відкривається 15-томне видання перекладів і власних творів Миколи Лукаша. Микола Олексійович, розпочавши роботу над цим перекладом ще на шкільній лаві, загалом віддав Ґетевому архітвору понад двадцять років свого життя. Перше видання українського «Фауста» побачило світ 1955 року і стало видатною подією в тогочасному літературному процесі. Ще й до сьогодні, зрештою, Лукашів «Фауст» зберігає своє значення і є чи не найкращим перекладом Ґетевої трагедії на чужі мови. Українською мовою «Фауст» перевидавався декілька разів, але пропоноване видання збагачено ще й кількома ґрунтовними розвідками, що вийшли з-під пера провідних літературознавців (В. Скуратівський, Л. Первомайський, Л. Копєлєв, Л. Череватенко). Наприкінці додано авторські примітки перекладача М. Лукаша.

    [Суперобкладинка:] Пропонований 15-томовик Миколи Олексійовича Лукаша (1919—1988 р.р.) є унікальним зібранням його творчої спадщини. Вперше під спільною обкладинкою представлено його віршовані і прозові переклади, оригінальна поезія, літературо- і мовознавчі статті та дослідження, жарти — шпигачки, листування тощо. Все це дає уявлення про внесок М. Лукаша в рідну літературу, про його справжнє місце в українській культурі XX століття. Відкриває зібрання геніальний переклад архітвору Йогана Вольфганга Ґете «Фауст», над яким Лукаш працював декілька десятиліть — почав з і шкільної лави, а завершив у 50-х роках. Лукашів «Доробок» містить, по суті, весь його багатющий лексикон, що вилився у декілька словників, які на сьогоднішній день, на жаль, не збереглися.

    Кажу від імені живих: / «Чом голову морочите?». / Я пам'ятник собі воздвиг, / А ви собі — як хочете!

    М. Лукаш

  •  Где-то рядом
     Краснобород Сергей
     Поэзия, Драматургия, Поэзия

    Опытные ювелиры знают: стоит лишь слегка изменить углы огранки — и самоцвет несказанно преображается. Причём для выявления красоты каждого — своя форма. Характер дарования Сергея Красноборода оптимален для лирики духовной. Именно этот жанр, словно линза, концентрирует философский потенциал, рассеянный абсолютно во всём его творчестве. Квинтэссенция поэзии Сергея Красноборода — стихи, наполненные духовными озарениями.

 Жанры книг


 Новые обзоры