Чужак в стране чужой — Роберт Хайнлайн

Фантастический роман Роберта Хайнлайна под названием «Чужак в стране чужой» впервые был переведен на русский язык в 2017 году. Это культовое произведение стало настольным у поколения хиппи или, как еще их называют, «детей цветов», а также всей развивающейся контркультуры. В своё время «Библия сексуальной революции» сыграла решающую роль в формировании сознания общества, поэтому Роберту Хайнлайну пришлось значительно урезать еще рабочую версию рукописи «Еретик», чтобы избежать крупных волнений и протестов в народе.

В итоге роман потерял четверть в своем объеме, лишившись всех «откровенных» и «сомнительных» эпизодов – именно так получилась история с названием «Чужак в стране чужой». Книга является одной из немногих жанровых историй, которые были включены Библиотекой Конгресса США в перечень произведений, сформировавших Америку. И, если книга «Властелин Колец» известна тем, что раскрепостила читательскую фантазию до неимоверности, то роман «Чужак в стране чужой» популярен по той причине, что научил миллионы людей осознать всё в полной мере.

Предлагаем вам познакомиться с Валентайном Смитом. Он был настоящим Маугли с Марса, которого воспитали негуманоидные старожилы. Ему суждено снова вернуться на Землю, чтобы освоиться и сблизиться с братьями по воде. Здесь Валентайн ускоренно пройдет через все этапы взросления и становления личности: от момента порочного зачатия — до несуразного наследства, от самобытного воспитания — до бесславной карьеры и счастливой судьбы.

В предисловии сразу же можно встретить предупреждение о том, что количество страниц в этой книге отличается в большую сторону, нежели в предыдущих вариантах романа «Чужак в стране чужой». Данная версия издания содержит в себе полный текст исходной рукописи автора, и выглядит именно так, как задумывал сам Роберт Хайнлайн. Во время своей первой публикации книга очень отличалась от остальных произведений, к которым так привыкли поклонники фантастической литературы. Именно поэтому редакторы рекомендовали автору урезать историю, убрав из неё некоторые сцены, которые читатели могли счесть оскорбительными. Сократить настолько объемную книгу ровно на четверть – дело весьма трудоемкое. На это у Роберта Хайнлайна ушло несколько месяцев работы. Только недавно поклонники автора получили возможность насладиться историей в полном объеме.

Поскольку фантастический роман был написан достаточно давно, некоторые его моменты морально устарели и вызывают улыбку у современного читателя. Любителей литературы 1960-х годов это произведение могло удивить, но сегодня двадцать первый век. Большая часть фантастических предсказаний и технологических изменений в области передачи и накопления информации уже не актуальны. Если опустить это из виду, а сосредоточить внимание исключительно на сюжете и содержании книги, тогда следует отметить, что фэнтези разбито на две части.

В первой содержится критика устоя американского общества, направленного на потребление, что актуально и по сегодняшний день. Такое мировоззрение распространяется повсеместно: политика, реклама, ТВ, СМИ и многое другое. Вторая часть романа отличается меньшей динамичностью. Здесь можно увидеть философские рассуждения автора о необходимости преобразования мира. Роберт Хайнлайн предлагает создать такие условия жизни, где каждый человек друг другу брат, где нет места войнам за ресурсы и геополитику, где весь мир – это сплошная любовь. Однако это – всего лишь утопия. Пока что мир, описанный автором в первой части книги, всё еще активно живет и не собирается уступать.

Пожалуй, переводчикам было очень трудно передавать идею и посыл этого произведения. В «Чужаке в стране чужой» помимо всевозможных инопланетных штучек предостаточно культурологических и политических языковых отсылок, делающих фэнтези очень интересным, но сложным в переводе. Однако из этого романа можно беспрепятственно усвоить главное – люди являются кузнецами собственного счастья, а достичь того самого счастья невозможно без познания себя, а познания содержат не только печали, но и любовь. Сама по себе любовь без мудрости очень опасна, но мудрость сыскать не так уж и легко.

СКАЧАТЬ КНИГУ:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *