Шляпка и небольшой скандал

Одна, но пламенная страсть

Серебряный победитель 2 тура конкурса, звание «Серебряная шляпка»

Автор: lesya-lin


У Тома Дорсета, бухгалтера преуспевающей торговой фирмы на Сорок второй улице, появилась тайная страсть. Нет-нет, он не бросился в пучину азартных игр, не стал завсегдатаем ипподрома и не засиживался в гримерках бродвейских мюзик-холлов. Предмет его увлечения ни в коей мере не был порочным, однако Том ревностно хранил его в тайне даже от закадычных приятелей. Он и себе позволял всего пару раз на день взглянуть украдкой на магазинчик мадам Леклер, сквозь окно которого можно было увидеть её: невероятную, удивительную, притягательную... шляпку.

Да-да, именно сей предмет женского туалета вот уже месяц как завладел помыслами нашего на вид суховатого и неромантичного служителя гроссбуха и арифмометра.

Что же нашёл он в этой шляпке? Может, её неширокие, ровные поля выглядели для мистера Дорсета, как аккуратные колонки цифр в годовом балансе? Или сдержанный оттенок зелёного фетра напоминал благородно-неброский цвет пачек хрустящих купюр? А кокетливая вуалетка, предназначенная надежно скрывать выражение лукавых женских глаз, походила на завесу коммерческой тайны, которую порой так заманчиво приподнять?

О, именно загадочность и необычность пробуждали в Томе сердечное волнение и будоражили воображение. Потому что «его» шляпка смотрелась на фоне остальных изделий мадам Леклер, как изящная райская птичка среди тяжеловесных павлинов. При виде пышных оборок и перьев Дорсету словно наяву представлялись крикливые расфранченные матроны, а тонкая атласная ленточка на зелёном фетре почему-то вызывала в мыслях ореховые глаза и смеющиеся нежные ямочки.

Возвращаясь с работы, Том привычно бросил взгляд сквозь натертое до блеска стекло – и запнулся на полушаге. «Его» шляпка исчезла. Уже не таясь, он взволнованно осмотрел всю витрину сверху донизу – точно нет. Необъяснимый порыв овладел душою бухгалтера, и мистер Дорсет торопливо рванул на себя тяжёлую дверь: до закрытия магазина оставалось пять минут.

В общем зале никого не оказалось, однако из комнатки за прилавком водопадом лилась сердитая скороговорка хозяйки, заглушая робкий ручеёк чьего-то нежного голоса.

– Нет, нет и еще раз нет! Больше ни одного дня! Я и так по доброте своей разрешила тебе держать её на витрине целый месяц!

– Но, мадам, ведь я отработала...

– Она отработала! Да мы на этой неделе продали шляпок на шесть штук меньше, а всё, небось, из-за твоего убожества, выставленного рядом. Ах, Мери, Мери, я же просила не тратить на это времени. Какая из тебя модистка? Не может приличным дамам нравиться такой дурацкий фасон. Тридцать дней прошло – и хоть бы кто спросил, не говоря уж о том, чтобы купить.

– Пожалуйста, мадам...

– Слышать ничего не желаю! Делай что хочешь, забирай себе или выбрось, но чтоб она мне больше на глаза не попадалась! Господи Боже, уже пора закрываться, а я тут с тобой...

Разгорячённая хозяйка выскочила в зал и остолбенело остановилась при виде переминающегося с ноги на ногу Тома .

– Вы что-то хотели, месье?

– Нет... То есть, да... Да, я хочу купить у вас шляпку. В подарок. Сестре, – решительно прокашлялся счастливый обладатель трёх младших братьев.

– Ну, разумеется, – расплылась в любезной улыбке мадам. – Что именно вас интересует? У нас широчайший выбор фасонов и цветов. Можно выбрать из готовых, можно сделать заказ.

– Я видел на днях зелёную... такую симпатичную...

– Эту? – достала мадам из ближайшей картонки пышно-изумрудное нагромождение лент и роз.

– Нет, – упрямо мотнул головой мистер Дорсет. – Которая была на витрине.

Хозяйка от неожиданности захлопала глазами.

– Мери, деточка, – слабым голосом позвала она, – принеси-ка мне ту шляпку обратно. Только она недёшево стоит, месье, сами понимаете – тонкая работа, штучный экземпляр, – к мадам возвращалось самообладание, а с ним и коммерческая хватка.

– Да-да, сколько скажете, – послушно кивнул Том, чувствуя, как замирает сердце.

Потому что в этот миг из каморки появилась та самая зелёная шляпка, а над ней влажным от недавних слез сиянием лучились ореховые глаза и улыбались очаровательные ямочки...


Изображение к книге Шляпка и небольшой скандал

О, шляпка дивной красоты!

Автор: SleepWalker


«О, шляпка дивной красоты

Как я хочу тебя найти!»

Приговаривая эту нехитрую рифму, пришедшую мне в минуты отчаяния, я продвигалась вдоль полок с женскими шляпками, не в силах найти нужную. Это была уже четвёртая шляпная лавка, и четвёртая моя неудача. Который час исследуя шляпную продукцию, я с каждым шагом все больше понимала, что ее мне не найти. Все было не то. Парадоксально, но при обилии различных форм, текстур и цветов, казалось бы, на любой вкус, той самой, идеальной, не было.

А всё я виновата, не нужно было сначала покупать платье, а потом под него искать аксессуары. Но оно было таким красивым! Сделанное из чёрного шелка, приталенное, на бретельках, с элегантным верхом... Оно было прекрасно! Я уже нашла к нему длинные перчатки и туфли на высоком каблуке. Последний штрих – шляпка. Без нее образ будет не завершён.

Вечеринка, где я должна была появиться в этом образе, уже сегодня. Ведь там будешь ТЫ, человек, которого я так долго не видела, но которого все же продолжала любить. Мой идеал. Мне хотелось выглядеть совершенной, элегантной. Той, которую тебе захочется получить и никогда не отпускать.

Я любила тебя еще с детства, ходила по пятам, ловя каждое слово. Ты не прогонял меня, относясь как к младшей сестренке, ребёнку. Друг моего брата.

Когда мне было 14, а тебе 18, я призналась в своих чувствах. Ты мягко рассмеялся и потрепал меня по косичкам, сказав, что я еще маленькая и скоро пойму, что это все несерьёзно. Но даже тогда я была серьёзной. И со временем моя любовь только окрепла.

Ты уехал учиться на целых шесть лет, и вот теперь, наконец, вернулся. Как я ждала этого! Как не спала ночами, вспоминая наши разговоры, то, как ты смеялся, как качал меня на качелях.

Теперь я выросла, похорошела, округлилась. Сейчас никто не смеет назвать меня несмышлёным ребёнком. И ты тем более.

Печально вздохнув и прикидывая в уме, где еще можно посмотреть, я начала поворачиваться к выходу, как краем глаза заметила что-то интересное. Стремительно обернувшись, увидела ЕЁ. Это была именно та шляпка, которую я искала! Маленькая, украшенная перьями и легкой вуалью. Испустив восхищённый вздох, я с благоговением взяла ее в руки. Ну все, держись, мой милый, теперь тебе не уйти!

* * *

Заходя в зал под руку с братом, я слегка волновалась. Мои глаза все время искали тебя, даже когда мы раскланивались с многочисленными знакомыми. Высокий брюнет, стоящий невдалеке, медленно обернулся, и я узнала тебя. Ты ничуть не изменился, все те же смешинки окружали синие глаза, все та же усмешка кривила губы. Хотя теперь в ней и проскальзывала горечь. Но вот ты заметил нас, и на твоих губах появилась радостная улыбка. Стремительно подойдя, ты пожал брату руку, а потом и обнял. Все это время твои глаза то и дело находили меня, оценивающе осматривая. Не узнал.

– Джордж, так ты представишь меня своей очаровательной спутнице? – спросил ты, глядя на меня, – Неужели ты решил остепениться?

– Нет, – смеясь, ответил брат, – Майк, разве ты не узнал мою сестру, Энн?

– Энн? Это ты? – несказанно удивился, а потом в твоих глазах разгорелось и навеки поселилось восхищение, – Какая ты стала красавица! Дай я тебя обниму!

Находясь в твоих объятиях, я наконец-то поверила, что все у нас будет хорошо. Упрямый, ты еще поймешь, что судьба не просто так свела нас вместе! Я тебе это докажу.


Изображение к книге Шляпка и небольшой скандал

Баллада пословиц

Автор: codeburger


Чтоб шляпочно знакомство свесть,

Рецепт известен: в шляпке дело.

От вуалетки тень учесть

Манящий взгляд метнуть несмело...

Ага, попался, в шляпе дело!

Как можно шляпку не купить,

Пусть юбка в стирках побурела?!

Но шляпкою греха не скрыть.


Обеду шляпку предпочесть

Любая модница решится –

Нетрудно целый день не есть,

Чтобы затем принярядиться.

Где шляпки женщина лишится,

Мужчине – голову сложить.

Сменив, легко преобразиться,

Но шляпкою греха не скрыть.


Врага заставим отступить

Лавиной шляпок – пусть не дышит!

А чтобы храбрецов почтить,

Бросаем чепчики повыше.

От слов чтоб не случилось лише,

Позволим шляпке говорить.

Без шляпки словно дом без крыши,

Но шляпкою греха не скрыть.


Ах, Леди, женщины способны

Из ничего наворожить

Скандал и шляпку бесподобну,

Но шляпкою греха не скрыть.


Изображение к книге Шляпка и небольшой скандал

Случайность - есть закономерность

Автор: Ирэнн