(обратно)

56

Гош, Луи Лазар (1768-1797) — французский генерал периода Великой Французской революции. В 1789 г. перешел на сторону восставших. 21 июля 1795 г. окружил и наголову разгромил две дивизии французских эмигрантов, высадившихся на полуострове Киберон. 748 дворян-эмигрантов, взятых с оружием в руках и одетых в британскую форму, были расстреляны на месте.

(обратно)

57

Дюмурье, Шарль-Франсуа (1739-1823) — французский генерал, в 1792 г. — министр иностранных дел; изменил Республике и бежал, оставленный войсками, к австрийцам; умер в Англии.

(обратно)

58

Мария Тереза Луиза де Савой-Кориньян, принцесса де Ламбаль (1749-1792) — французская аристократка, подруга королевы Марии-Антуанетты. После ареста королевской семьи в 1792 г. ей разрешают разделить их заточение в Тампле, но позже вместе с другими аристократами принцессу де Ламбаль перемещают в тюрьму Ла Форс. В сентябре того же года она была жестоко убита.

(обратно)

59

«Пробуждение народа» — популярная после Термидора (термидорианского переворота) антиякобинская песня. Слова Суригера, музыка Даво.

(обратно)

60

Bailly R. Ange Pitou. Conspirateur et chansonnier (1767—1846). Paris. Ed. a l'Étoile, 1936. (Прим. автора.)

(обратно)

61

Шаретт, де ла Контри Франсуа-Атаназ — возглавлял восстание 1793 г. в Вандее. Расстрелян в 1796 г.

(обратно)

62

Лепеллетье, де-Сен-Фаржо — президент парижского парламента, депутат от дворянства в Генеральные штаты.

(обратно)

63

Осада Тулона — эпизод революционных войн Франции, с которого началась карьера Наполеона Бонапарта. В мае 1793 г. Тулон, куда собралось много недовольных роялистов, восстал против Конвента. Для его усмирения была отправлена республиканская армия. В первом же авангардном сражении был тяжело ранен начальник осадной артиллерии республиканцев, и взамен него Конвент прислал молодого капитана Наполеона Бонапарта. Составленный и проведенный им план атаки имел блестящий результат.

(обратно)

64

Сарданапал — легендарное имя ассирийского царя Ашурбанипала, который славился изнеженностью и распутством.

(обратно)

65

Baron de Batz. La vie et les conspirations de Jean, Baron de Batz, 1754-1793; Les conspirations et la fin de Jean, Baron de Batz. 1793-1822. Calmann-Lévy, 1910-1911.

(обратно)

66

Клод Франсуа Жозеф Руже де Лиль (1760—1836) — капитан, военный инженер. Прославился как автор музыки революционного гимна «Марсельеза» (1792 г.).

(обратно)

67

«Боевая песня рейнской армии» — прежнее название «Марсельезы».

(обратно)

68

Маркиз де Буйе — Франсуа Клод (1739-1800) — французский генерал, участвовал в подготовке бегства короля из Франции в 1791 г.

(обратно)

69

Давид, Жак Луи (1748-1825) — французский живописец, один из ведущих деятелей Великой Французской революции, голосовал за казнь Людовика XVI.

(обратно)

70

Фукье-Тенвиль, Антуан Кантен (1746-1795) — общественный обвинитель Революционного трибунала, отличавшийся особой жестокостью. Через его руки прошло более 2400 обвиняемых, в их числе королева Мария-Антуанетта. Подавляющему большинству из них был вынесен смертный приговор. После падения диктатуры Робеспьера был предан суду и казнен.

(обратно)

71

Бульотка, лампа-бульотка (франц. bouillot — вид карточной игры) — настольная лампа, использовавшаяся изначально (к. XVIII — н. XIX в.) на карточном столе.

(обратно)

72

Гостиница сохраняла свое название и в годы революции. (Прим. автора.)

(обратно)

73

Куртина — часть крепостного вала между бастионами.

(обратно)

74

Органди — прозрачная хлопчатобумажная ткань особой выделки, испещренная серебристыми рисунками в тон основного полотна.

(обратно)

75

Портшез — легкое переносное кресло, в котором можно сидеть полулежа.

(обратно)

76

Хофбург — зимняя резиденция австрийских Габсбургов и основное местопребывание императорского двора в Вене.

(обратно)

77

Генрих III (1551 — 1589) — французский король, третий сын Генриха II. При рождении получил титул герцога Анжуйского.

(обратно)

78

В этой местности преобладали католики. (Прим. автора.)

(обратно)

79

Анжелюс (лат. Angelus) — католическая молитва, в которой упоминается благая весть, принесенная Деве Марии архангелом Гавриилом.

(обратно)

80

Ливр — старинная французская мера веса, равная приблизительно 0,5 килограмма.

(обратно)

81

Шарль Морис де Талейран-Перигор (1754-1838) — французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при трех режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Известный мастер политической интриги. Его называли «отцом лжи», «ходячей коллекцией всех пороков». Дипломатия Талейрана строилась на абсолютной беспринципности, жестком прагматизме и ориентировалась на интересы тех общественных сил, которые в данный момент стояли у власти.

(обратно)

82

Вильгельм Телль — легендарный народный герой Швейцарии, живший в конце XIII — начале XIV в., искусный лучник, борец за независимость своей страны от Австрии и Священной Римской империи.

(обратно)

83

Шарлота Корде (Мари Анна Шарлотта Корде д'Армон, 1768-1793) — французская дворянка, убившая Жана-Поля Марата.

(обратно)

84

Дюбарри, Мари Жанна Бекю (1746—1793) — официальная фаворитка французского короля Людовика XV.

(обратно)

85

Куру — город и административный центр одноименной общины Французской Гвианы, расположенный в 60 км от столицы этого заморского департамента Франции на побережье Атлантического океана. С 1852 г. в городе, окруженном тропическими лесами и болотами, была открыта тюрьма, куда ссылались главные политические противники правительства Франции и наиболее опасные уголовные преступники.

(обратно)

86

Напомним, что дом Жюли в 1796 г. был продан Жозефине Богарне. (Прим. автора.)

(обратно)

87

Остролист (падуб) — небольшое южное дерево с колючими вечнозелеными листьями и красными ягодами. Является традиционным рождественским растением и широко используется в качестве украшения для помещения.

(обратно)

88

Де Броссе, Соломон — наиболее влиятельный французский архитектор начала XVII в. Будучи придворным архитектором королевы Марии Медичи, он разработал проект Люксембургского дворца, построенного около 1614-1630 гг.

(обратно)

89

Утесник — ветвистый колючий кустарник высотой до полутора метров с соцветиями желтого цвета, широко распространен в Западной Европе.

(обратно)

90

Тюрбо — рыба семейства ромбов отряда камбалообразных. Отличается крупными размерами. Длина рыбы иногда достигает 1 м, а вес — 2-3 кг.

(обратно)

91

Речь идет о Жозефе Фуше.

(обратно)

92

Герцог Энгиенский по распоряжению Бонапарта был схвачен 15 марта 1804 г. в своем эттенхеймском доме отрядом французских драгун и вывезен во Францию. В Венсеннском замке над ним был организован суд; он был обвинен в получении субсидий от Англии и участии в заговоре против Наполеона (в чем он на самом деле не был виновен), осужден и расстрелян.

(обратно)

93

Луиза Августа Вильгельмина Амалия Прусская (1776—1810) — королева Пруссии, урожденная принцесса Мекленбург-Стрелицкая. В 1793 г. вышла замуж за кронпринца прусского, с 1797 г. — короля Фридриха-Вильгельма III.

(обратно)

94

Рейнская конфедерация — организованный Францией 12 июля 1806 г. союз государств Южной Германии, протектором которого и верховным распорядителем в делах внешней политики и в военных вопросах был признан Наполеон.

(обратно)

95

Туаз — французская мера длины. 1 туаз = 1,949 м. (Прим. перев.)

(обратно)